Samstag, 26. April 2014

Ezekiel 25:17

Ezekiel 25:17
[Version: Pulp Fiction]



Die hier vorliegende Bibelpassage Ezekiel 25:17 wird von der Filmfigur Jules Winnfield verwand in dem Road-Movie-Drama Pulp Fiction von Quentin Tarantino. Diese Version ist laut Lexikon des Internationalen Films (2002) im Gegensatz zur "Orginalversion" der Bibel, eine Kompilierung, d.h. sie ist maßgeblich entstanden aus einer textlichen Neuzusammenstellung  anderer Psalm-Abschnitte innerhalb der Bibel, sowie weiterer Hinzudichtungen.

[Natürlich gibt es ohnehin eine sehr unüberschaubare Anzahl an Bibelübersetzungen mit teilweise starken Text-Varianzen, wodurch sich grundsätzlich überhaupt nicht von einer "Orginalversion" sprechen lässt.]


Ezekiel 25:17



„Der Pfad der Gerechten ist zu beiden Seiten gesäumt mit Freveleien der Selbstsüchtigen und der Tyrannei böser Männer. Gesegnet sei der, der im Namen der Barmherzigkeit und des guten Willens die Schwachen durch das Tal der Dunkelheit geleitet. Denn er ist der wahre Hüter seines Bruders und der Retter der verlorenen Kinder. [Und da steht weiter] Ich will große Rachetaten an denen vollführen, die da versuchen meine Brüder zu vergiften und zu vernichten, und mit Grimm werde ich sie strafen, dass sie erfahren sollen: Ich sei der Herr, wenn ich meine Rache an ihnen vollstreckt habe.”

Englische Version:

„The path of the righteous man is beset on all sides by the inequities of the selfish and the tyranny of evil men. Blessed is he who, in the name of charity and good will, shepherds the weak through the valley of darkness, for he is truly his brother’s keeper and the finder of lost children. And I will strike down upon thee with great vengeance and furious anger those who attempt to poison and destroy my brothers. And you will know my name is the Lord when I lay my vengeance upon you."


Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Funklöcher und Frequenzstörungen

Der Familien Funk hilft explizit gegen Funklöcher und Frequenzstörungen.